So-net無料ブログ作成
検索選択

「新世界より」の寄り道 [勘違い平行棒ブログ編]

そう、あのドヴォルザークの名曲というか交響曲だ。

この「より」の意味を誤解していたって話。

ホームページの「勘違い平行棒」にも書いたかもしれないが、実は同じ勘違い仲間を発見したその記念というか、祝いでここにもっと突っ込んで思案してみたい。

あまりクラシックは聴かない俺の一番好きな曲なんだ。

下校時の音楽は有名だ。

「~マドイセン♪」ってヤツ。窓いせん?これも意味分らなかったっけ。「惑いせん」って口語じゃないよね~。

これも1つのパートだったんだ「新世界より」の。

ここで、いま「新世界より」って表記したけど俺はずっと

「新世界」より

だと思っていたんだ。

きっとまだいると思う、仲間が。

「いつか<新世界>の完全版が聴きたい聴きたい」って思ってた。

当時はレコードだったから収録時間が限られている。

そのせいでこの曲のポップなパートというか編集されたベスト盤を聴いてるんだと思っていた。(ほんとポップなんだ!この曲たちは)

ところが、ウチにあった盤以外の、他のオーケストラの演奏してる盤もみなだいたい同じなことに気が付いた。

それにCDを聴いたときも同じ...

ちなみにCDの規格ってソニーとフィリップスが決めたんだけど「ベートーベン第九」が1枚に入るように74分になったんだとか。

ってことはだ!「新世界」は74分より長いのか!!??

そんなことを考えながら「よ~~~~く」レコードやCDのタイトルを見た。

英語の部分を読んで愕然とした。

From The  New World

それを読んでやっと気が付いた。

その「より」だったか!!

これは自己弁護すると訳にも問題があるように思う。

俺なら「新世界から」にしたかな?

同じかも...

新世界からの便り」ぐらいじゃないと気が付かなかったかも。

つまり、この作者は確かロシアかその周辺の人チェコの人で、当時「出来たてホヤホヤ」のアメリカ=新世界=New Worldを旅して感じた想いを曲にしたそうだ。

だからさしずめ「北の国から」のル~ル~ル~みたいなもんだ。

北の宿から」の「変わりはないですか?」でもいい。

だから、その「から」=「より」って意味だったんだ。

いや、だから、この「より」はタイトルに含まれていたんだ!!これが答え!!

いつか全曲通して聴いてみたい!という俺の想いは太平洋の藻屑に散った。

それ以来「~より」には過剰反応してしまう。

「スーツ1980円より~」とか書いてあっても、「ま~1980円のなんて1着あってどうせたいしたもんじゃないだろう」とか...

それも「より」違いか...

そんな「寄り道」させてくれた曲がこの「新世界より」だった。

ぽ~~~~~ん!!hiyoko.gif

 

 

 

ドヴォルザーク:交響曲第9番「新世界より」

ドヴォルザーク:交響曲第9番「新世界より」

  • アーティスト: カラヤン(ヘルベルト・フォン),ドヴォルザーク,スメタナ,ベルリン・フィルハーモニー管弦楽団
  • 出版社/メーカー: TOSHIBA-EMI LIMITED(TO)(M)
  • 発売日: 2007/07/25
  • メディア: CD

 

うん?やっぱ「より」が無いのもあるぞ???

ドヴォルザーク:交響曲第8番&第9番「新世界」

ドヴォルザーク:交響曲第8番&第9番「新世界」

  • アーティスト: ドヴォルザーク,カラヤン(ヘルベルト・フォン),ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団
  • 出版社/メーカー: ユニバーサル ミュージック クラシック
  • 発売日: 2007/09/05
  • メディア: CD

 


nice!(0)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 4

コメントの受付は締め切りました
ekko

祝!KHB!!!
だってぇ、スメタナのわが祖国より、モルダウってあるでしょ
違った?もう、どこにかぎカッコつけていいかわからない
新世界より家路、で、ラ~ララ~と始まるんじゃ…
A Part Of The New World と思とったわけね

東北新幹線の愛称募集の時
“家路”にして駅に着くたび、ラ~ララ~って流せばいいと
思ったけど、ベタ過ぎたか却下
by ekko (2008-05-31 15:05) 

kaw

大王)言い訳をすると多分最初に手にしたLPはチェコ語で書かれてたような...

ま~「日本最大の駐車場チェーン」=「月極」よりはベタじゃない勘違いですね。

新幹線の方は単に半分の以上の人には帰り道じゃないってことだと...
by kaw (2008-05-31 20:12) 

ekko

私の悪いクセで、自分で勝手に考えて
納得してしまうんです
嗚呼“月極駐車場”!一瞬は“つきぎめ”と読みましたよ
でも“極”はきわめる、だし、行く先々で目に付くから…
仰る通り、げつぎょく(げっきょくという人もいますが)駐車場と
思うに至った訳で

そうなんですよね、東海道新幹線に比べると
帰り道の人が“多そうだ”と浅はかな…

by ekko (2008-06-01 22:16) 

kaw

大王)常々思うんです。勘違い、早とちり、誤解、そもそもそれが無かったらなんもないというか面白くないかも知れないと。

「人が3人集まると派閥が出来る」って言いますけど「誤解は2人でOK!!」です。

勘違いは1人でも出来る!

思い込んだ~ら~♪ 「重いコンダラ」と思ってた人も。

KHB万々歳~お手上げか!!??
by kaw (2008-06-02 07:39) 

トラックバック 0

この記事のトラックバックURL:
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
「猫じゃらし」の誘惑梅雨入りと台風で TOP




この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。