So-net無料ブログ作成
検索選択

Be a sportsman [目標]

http://d.hatena.ne.jp/a-mutter/20070222/1172072291を読んだ。

オックスフォード英英辞典によると

「Sportsman=Good Fellow(良い仲間)」だそうだ。

 

また"He is a good sport."という文章は「彼は信頼に足る人物である。」という意味らしい。

 

日本語の「スポーツマン」とはとだいぶ意味が違うという事だ。

こうも書いてあった。

自分以外のプレーヤーに対する尊重(大切に思う心)。これがない人はスポーツマンとは言えません。いくら速く走れたり、高く飛べたりしてもそれだけでは「運動能力のある人」というだけであり、「スポーツ能力」(という言葉があればそれ)が低い人をスポーツマンだとは言えないのです。

俺は音楽家だから当然この「プレーヤー」ってのは別の意味も持つ。

そういえば昔の細野晴臣氏の曲でBe a good sports,be a good sports,be a sportsman.って歌詞のがあった。

やっと意味が解った。

 

スポーツは楽しくなければなりません。したいからする。見たいから見る。誰かにさせられることは、スポーツとは言いません。難しい言葉で言うと、「自主性」ということが大変重要なんです。「自主性」というのは自分で判断して決める決めるということです。一人一人が自分で「楽しい」「したい」と判断して行うことがスポーツの基本です。

 

広瀬一郎『スポーツマンシップを考える』p.167

 

これまた真理。

よし!!俺はスポーツマンを目指す!! 

 

フィルハーモニー

フィルハーモニー

  • アーティスト: 細野晴臣
  • 出版社/メーカー: Sony Music Direct
  • 発売日: 2005/03/24
  • メディア: CD

 

 


nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

靴をそろえる親切ジャイロってなんじゃろ? TOP




この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。